<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Poetry | شعر &#8211; FPSjournal</title>
	<atom:link href="https://fpsjournal.com/category/poetry/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://fpsjournal.com</link>
	<description>Friends, Peace, Sanctuary Journal - صحيفة أصدقاء، سلام، ملاذ آمن</description>
	<lastBuildDate>Sun, 30 Mar 2025 03:58:40 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.4</generator>

<image>
	<url>https://fpsjournal.com/wp-content/uploads/2024/11/cropped-Logo-copy-32x32.png</url>
	<title>Poetry | شعر &#8211; FPSjournal</title>
	<link>https://fpsjournal.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>اتصال</title>
		<link>https://fpsjournal.com/%d8%a7%d8%aa%d8%b5%d8%a7%d9%84/</link>
					<comments>https://fpsjournal.com/%d8%a7%d8%aa%d8%b5%d8%a7%d9%84/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Sep 2023 17:13:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poetry | شعر]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fpsjournal.com/?p=1100</guid>

					<description><![CDATA[..  لكي اعبر لك عما في داخلي &#160;احتاج .. الى لغة فريدة &#160;بليغة .. كنشيج المطر&#160; رشيقة .. مثل هسيس الرياح &#160;اليفة .. كما زقزقة العصافير &#160;لغة .. جديدة&#160; ..لا يعرفها اهل الارض &#160;&#160;ولم يسمع بها اهل السماء.. &#160;.. احتاج .. الى لغة بكر..&#160; لم ينطقها البحر&#160; ولم يعزفها&#160; في رقصته الوتر ..&#160; ما جرت حروفها على لسان&#160; ولم يذق رحيقها انسان&#160; ابحث عن لغة&#160; لا يدرك اسرارها &#160;ولا يفك رموزها احد سوانا .. &#160;انا &#8230; وانت &#160;.. ذلك يكفيني &#160;..&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-text-align-center">..  لكي اعبر لك</p>



<p class="has-text-align-center">عما في داخلي</p>



<p class="has-text-align-center">&nbsp;احتاج .. الى لغة فريدة</p>



<p class="has-text-align-center">&nbsp;بليغة .. كنشيج المطر&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">رشيقة .. مثل هسيس الرياح</p>



<p class="has-text-align-center">&nbsp;اليفة .. كما زقزقة العصافير</p>



<p class="has-text-align-center">&nbsp;لغة .. جديدة&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">..لا يعرفها اهل الارض</p>



<p class="has-text-align-center">&nbsp;&nbsp;ولم يسمع بها اهل السماء..</p>



<p class="has-text-align-center">&nbsp;.. احتاج .. الى لغة بكر..&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">لم ينطقها البحر&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">ولم يعزفها&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">في رقصته الوتر ..&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">ما جرت حروفها على لسان&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">ولم يذق رحيقها انسان&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">ابحث عن لغة&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">لا يدرك اسرارها</p>



<p class="has-text-align-center">&nbsp;ولا يفك رموزها احد سوانا ..</p>



<p class="has-text-align-center">&nbsp;انا &#8230; وانت</p>



<p class="has-text-align-center">&nbsp;.. ذلك يكفيني</p>



<p class="has-text-align-center">&nbsp;.. وينقذني من سذاجة اللغة</p>



<p class="has-text-align-center">&nbsp;.. وتفاهة المفردات ..&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">واحتراق الحروف على شفتي&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">.. لعلّي .. اوصل الى سمعك ..&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">آخر اشارة استغاثة</p>



<p class="has-text-align-center">&nbsp;.. يطلقها قلبي</p>



<p class="has-text-align-center">&nbsp;.. قبل ان .. يشتعل بلا صوت</p>



<p class="has-text-align-center">&nbsp;.. او ضوء او دخاااااان</p>



<p class="has-text-align-center">&nbsp;. ارتعاشة طفيفة من رمش عينيك</p>



<p class="has-text-align-center">&nbsp;.. تنقل لي اخبارا مفصلة عن مواسم الربيع ..&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">واحتفال الفراشات بالعيد .&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">همسة دافئة&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">من صوتك الرخيم</p>



<p class="has-text-align-center">&nbsp;.. تتسلل الى الى سمعي كنغمة تائهة تتدلى من السلم الموسيقي ..&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">فاسمع من خلالها جميع السمفونيات التي عزفها البشر&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">او غنتها الطبيعة عبر تاريخها الملئ بالجمال .&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">ربما كانت اللغة ضرورة ..&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">في كل مكان ومع جميع الناس ..&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">لكنها ..في وجودك تصبح عديمة المعنى&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">وتكون شيئا بلا فائدة لانني اقرا كل شئ في عينيك&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">المسحورتين&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">واستمع الى رسائل صامتة&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">تتخلل انفاسك الندية ..&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">وترتسم على شفتيك الملائكيتين</p>



<p><strong><em> .. كاظم شناتي ألركابي </em></strong></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fpsjournal.com/%d8%a7%d8%aa%d8%b5%d8%a7%d9%84/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Open Letter: On Being Palestinian and Publishing Poetry in the US رسالة مفتوحة: عن كونك فلسطينيًا ونشر الشعر في الولايات المتحدة</title>
		<link>https://fpsjournal.com/open-letter-on-being-palestinian-and-publishing-poetry-in-the-us-%d8%b1%d8%b3%d8%a7%d9%84%d8%a9-%d9%85%d9%81%d8%aa%d9%88%d8%ad%d8%a9-%d8%b9%d9%86-%d9%83%d9%88%d9%86%d9%83-%d9%81%d9%84%d8%b3%d8%b7/</link>
					<comments>https://fpsjournal.com/open-letter-on-being-palestinian-and-publishing-poetry-in-the-us-%d8%b1%d8%b3%d8%a7%d9%84%d8%a9-%d9%85%d9%81%d8%aa%d9%88%d8%ad%d8%a9-%d8%b9%d9%86-%d9%83%d9%88%d9%86%d9%83-%d9%81%d9%84%d8%b3%d8%b7/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Sep 2023 15:06:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Diaspora Stories | حكايات الجالية]]></category>
		<category><![CDATA[News & Features | الأخبار والمواضيع]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry | شعر]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fpsjournal.com/?p=1082</guid>

					<description><![CDATA[(Creative Pushers) الصورة مقدمة من شركة دافعي الإبداع .الجدار الحدودي في بيت لحم مكتوب عليه &#8220;بيت لحم لاندملاحظة للقارئ: كتبت هذه الرسالة منذ عام تقريبا، ولكنني تمسكت بها خوفا من أن أوصف بالغضب (صورة نمطية أمريكية أخرى مناسبة للعرب والفلسطينيين).والآن بعد أن وجد كتابي الثاني &#8220;حكمة الحدود&#8221; موطنًا له، أغتنم هذه الفرصة لأحرر نفسي من المفارقات الثقيلة التي أذكرها بالتفصيل هنا، المفارقات التي لا تزال تحكم حياة الفلسطينيين وغيرهم من الأقليات غير المعترف بها والتي يمكن الاستغناء عنها بسهولة في&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-text-align-right"><em> (<em>Creative Pushers)</em></em> <em>الصورة مقدمة من شركة دافعي الإبداع .<em>الجدار الحدودي في بيت لحم مكتوب عليه &#8220;بيت لحم لاند</em><br></em>ملاحظة للقارئ: كتبت هذه الرسالة منذ عام تقريبا، ولكنني تمسكت بها خوفا من أن أوصف بالغضب (صورة نمطية أمريكية أخرى مناسبة للعرب والفلسطينيين).والآن بعد أن وجد كتابي الثاني &#8220;حكمة الحدود&#8221; موطنًا له، أغتنم هذه الفرصة لأحرر نفسي من المفارقات الثقيلة التي أذكرها بالتفصيل هنا، المفارقات التي لا تزال تحكم حياة الفلسطينيين وغيرهم من الأقليات غير المعترف بها والتي يمكن الاستغناء عنها بسهولة في الولايات المتحدة. أود أيضًا أن أحتفل بالناشرين الصغار والمستقلين مثل إصدارات الشتاء  وأن أعرب عن امتناني العميق للمحررين والشعراء الشجعان مثل ماتفي يانكليفيتش ، الذين يستثمرون بلا تساهل في الشعر قبل كل شيء. أشكرك على إعطائي هدية مشاركتك النقدية الصادقة في عملي.<br><br>عندما صدرت مجموعتي الشعرية الأولى “الإنجليزية المريرة” عام 2019، كنت وافدًا جديدًا على المشهد الشعري الأمريكي، وحتى على اللغة الإنجليزية. لم أكن أعرف ما يمكن توقعه من تجربة النشر. لقد سعدت برؤية عملي أخيرًا مطبوعًا، ومنشورًا في سلسلة شعرية مرموقة، بعد سنوات عديدة من خيبة الأمل. لم يكن لدي أي تفاعل حقيقي مع المحررين الذين ظلوا مجهولين بالنسبة لي حتى يومنا هذا. لم يكن لي رأي يذكر في هذه العملية، حتى عندما يتعلق الأمر بغلاف الكتاب. لقد تم اختياري وكان علي أن أكون ممتنًا.<br><br>بينما كنت أستعد لمشاركة مخطوطتي الثانية، طلبت الصحافة مني التأجيل بسبب التغييرات الرئيسية المستمرة داخل السلسلة. تم تنفيذ هذه التغييرات استجابة لتحولات كبيرة مثل حركة حياة السود مهمة ، وحركة #أنا_أيضا #MeToo، والطلب المتزايد على الشفافية والمساءلة في صناعة النشر. وقد تم الترحيب بالتغييرات باعتبارها بداية لعملية جديدة أكثر ديمقراطية ظاهريًا. مليئًا بالأمل، انتظرت بفارغ الصبر اللحظة المناسبة لتقديم مخطوطتي. لكن مع مرور الوقت، بدأ أملي يتضاءل. وبعد متابعات عديدة وفترات طويلة من الصمت والمراوغة، شرح لي محرر السلسلة المعين حديثًا النظام الجديد. كان من المقرر اتخاذ القرارات من خلال موافقة بالإجماع من قبل لجنة التحرير التي منحت كل عضو من أعضائها سلطة ممارسة حق النقض على أي تقديم. قلت لنفسي، على الرغم من عزاء الآخرين الذين طلبوا مني أن أنتظر وأرى، أنه من غير الممكن أن يتم &#8220;الاتفاق على كتابي بالإجماع&#8221;.<br><br>الشعر &#8211; وهو بالتأكيد شعري، كما آمل &#8211; لا يهدف إلى أن يكون &#8220;مخطوطة جميلة&#8221; متفق عليها بالإجماع، كما قال المحرر الجديد الشهير. يقاس الشعر بتحويله اللغة إلى شيء حقيقي. لم يكن الشعر قط فنًا زخرفيًا. يتم قياس تأثيره الدائم من خلال التحدي الذي يشكله للأفكار الشائعة حول الجمال. لكن الدافع لكتابة هذه الرسالة ليس شرح ماهية الشعر &#8211; وأخشى أن هذا أمر لا علاقة له بالمشهد الشعري الأمريكي، المعزول تمامًا عن التقاليد الشعرية الأخرى، وربما يسعى إلى البقاء على هذا النحو من خلال دمج الآخرين فقط. من خلال الفعل الزخرفي المتمثل في التضمين الرمزي كما تتطلب البصريات، إذا جاز التعبير.<br><br>وعندما رُفضت مخطوطتي أخيرًا، بعد أشهر من التهرب، لم أكن متفاجئًا حقًا. وبدلاً من ذلك، وجدت نفسي في حيرة من أمري أمام المفارقات العديدة التي مهدت الطريق لهذا القرار، والتي كان الكثير منها واضحاً منذ البداية. أهدف من خلال هذه الرسالة المفتوحة إلى كشف وتوثيق هذه المفارقات التي تكمن وراء قرار استبعاد فرد من أصل عربي مسلم فلسطيني (أو أي فئة أيديولوجية يحددها لي هذا النظام) من سلسلة شعرية راسخة، كل ذلك باسم تعزيز الشمولية والتنوع.<br><br>كم هو مثير للسخرية أن محرر شعر جديد ولجنة تم تشكيلها لجلب التنوع إلى &#8220;النظام القديم&#8221;، يبدآن عملهما باستبعاد أحد الأصوات القليلة الأخرى التي سمح بها النظام القديم. والأمر الأكثر إثارة للقلق هو مدى ملاءمة وسهولة هذا القرار، حيث أن العرب والمسلمين، وخاصة الفلسطينيين، مهمشون للغاية في المشهد الثقافي الأمريكي لدرجة أنهم يتم استخدامهم من أجل التنوع ويتم إبعادهم عن التنوع كلما كان ذلك مناسبًا، دون حرج. ويبدو أن المشهد الثقافي الأميركي يراعي مشاعر كل أقلية، باستثناء الفلسطينيين. ربما يرجع ذلك إلى أننا لا نوجد من الناحية الأيديولوجية ككيان سياسي، أو حتى ليتم تصنيفنا رسميًا كأقلية. والبصريات تسمح بذلك. وكما صرخ أحد الأشخاص في الشارع ذات مرة في وجه صديق فلسطيني: &#8220;ماذا أنت؟!&#8221; أنت لست أبيض، أنت لست أسود! اخرج من هنا!! &#8220;<br><br>هذه هي نفس المصطلحات العنصرية التي تحفز المشهد الثقافي النخبوي. إنها ليست مصلحة حقيقية في تحقيق العدالة للمجتمعات المحرومة أو الممثلة تمثيلا ناقصا، ولكنها محاولة لاحتوائها من خلال &#8220;إدراجها&#8221; من خلال لعبة الصور والبصريات التي تلعبها المؤسسات لصالحها، ولمصلحتها فقط. نحن الفلسطينيون لسنا شيئًا على الإطلاق، ولسنا أقلية، ولسنا أقلية نموذجية بالتأكيد، مجرد مصدر إزعاج من الشرق الأوسط &#8211; </p>



<p class="has-text-align-right">تلك الفئة الغامضة والمقلقة التي قد لا يعرف عنها حتى أكثر الأمريكيين تعليمًا شيئًا تقريبًا.<br><br><br>في الرسالة المختصرة، رفض المحرر مخطوطتي وشكرني على العمل الذي قمنا به معًا في مجلة الشعر. في الأشهر التي كانت فيها مخطوطتي على مكتبه وانتظرت بفارغ الصبر، واثقًا من نظام ديمقراطي جديد، دعاني للمساهمة في عدد خاص من مجلة الشعر، وهنا تأتي مفارقة أخرى يجب الإشارة إليها. استغرق الأمر منا أشهرًا من الاتصالات المستمرة (رسائل البريد الإلكتروني والنصوص والمكالمات الهاتفية) لتسوية بضع صفحات من الابتذال، للتأكد من أن القطعة قابلة للهضم لقراء الشعر. طوال الوقت، افترضت أن مخطوطتي يجب أن تحظى على الأقل ببعض هذه العناية والاهتمام من هذا المحرر المتوافق تمامًا مع حساسيات القارئ. ولكن بعد أشهر من الانتظار، وصلتني بضعة أسطر في رسالة بالبريد الإلكتروني، تخبرني فيها أن كتابي لم يكن من بين &#8220;المخطوطات الجميلة&#8221; العديدة التي تلقوها. كتابي الثاني، الذي استغرقت كتابته سنوات، لم يكن يستحق تعليقًا واحدًا، ولا إشارة واحدة إلى قصيدة، أو حتى بيتًا، وكأنه كتاب بعنوان فقط. لا توجد تعليقات على الإطلاق&#8230; مجرد اللجوء إلى أقدم خدعة في الكتاب لاستبعاد الناس &#8211; الإشارة إلى بعض المعايير المجردة الغامضة، والجمال في هذه الحالة، الذي فشل العمل في تحقيقه.<br><br>بعد الأشهر التي تفاعلنا فيها مع المقال الشعري، نتبادل الرسائل الإلكترونية والرسائل الموقعة بكل دفء وإعجاب…فجأة، انتهى كل شيء. لم تكن هناك حاجة إلى مزيد من التفاعل البشري. لقد كنت بالخارج، انتهت اللعبة. وأتساءل الآن هل قرأت اللجنة المخطوطة أصلا؟! لقد تم تشكيل نظام جديد، ولم يكن هناك مكان لي في بصريات النظام الجديد. لقد تم إبلاغي بالقرار بإيجاز قدر الإمكان. أعتقد أن العملية الديمقراطية تحتاج إلى توضيح بأدق المصطلحات. نحن نعترف فقط للقضاء. أنا كفلسطيني على دراية بهذا النظام الديمقراطي الموازي، المسمى على أرضي باسم إسرائيل، حيث يتم وضع قوانين &#8220;ديمقراطية&#8221; للقضاء على فلسطين، وحيث تخفي العملية الاستعمارية وجهها القبيح من خلال بصريات مماثلة. من الصعب جدًا تسمية شيء ما بما هو عليه في الولايات المتحدة، ومن السهل جدًا توجيه الأكاذيب ضد المجتمعات العربية والإسلامية والفلسطينية. إنهم هدف سهل ومن السهل جدًا أن ننظر في الاتجاه الآخر عندما يتعلق الأمر بإقصائهم . وهذا هو بالضبط السبب الذي جعلني أشعر بأنني مضطر لكتابة هذه الرسالة: للكشف عن المعايير المزدوجة التي نتعرض لها باستمرار كأقلية غير معترف بها في آلة النشر الأمريكية.<br><br>وكانت هناك علامات لم أدركها إلا في وقت لاحق. أثناء العمل معًا على المقال الشعري، تلقيت تعليقًا لتدقيق الحقائق يستبدل عبارة &#8220;فلسطين&#8221; بعبارة &#8220;الضفة الغربية&#8221;. كان يجب أن أعرف من رد المحرر على غضبي، كان يجب أن أعرف حينها وماذا سيكون مصير مخطوطة كتابي. كتبت إليه وأنا غير مصدق أنه بعد كل هذا العمل والذهاب والإياب كنت أتلقى ملاحظة المحو الصارخة تلك. &#8220;ماذا نستطيع أن نفعل؟ أجاب ببساطة: &#8220;هذه الأشياء تحدث&#8221;. كان على استعداد للسماح لها بالانزلاق! كان مترددًا في تحدي قراءته في الشعر. لماذا إذن توقعت منه أن يتحداهم عند اختيار المخطوطات الشعرية لسلسلته الجديدة، في حين أن هناك طرقًا أسهل بكثير وأكثر شهرة وأقل إشكالية لتحقيق التنوع والشمول في الولايات المتحدة؟<br><br>اسمحوا لي أن أشير إلى أكبر مفارقة بالنسبة لنا – كمهاجرين وأشخاص ملونين. لماذا في بعض الأحيان عندما يصل شخص ملون إلى موقع قوة متصور في صناعة النشر، ينتهي به الأمر إلى التمسك بالمعايير المنحرفة، والتي ربما تم استخدامها لاستبعاد الأشخاص مثلهم، بشكل صارم وتعسفي مثل الذين يمارسون التمييز ضدهم، إن لم يكن أكثر؟ هل هي طريقة لإثبات أنهم يستحقون اجتياز جدار الحماية؟ في كثير من الأحيان، يتم وضع الأشخاص الملونين في مناصب تبدو ذات قوة، فقط لتعزيز خيال التنوع لدى النخبة؛ لتعزيز شبكة نظامية من التمييز المريح، وهم يقبلون هذه الأدوار كما لو كانت أوسمة شرف. إذا كانوا يعتقدون حقًا أن البصريات التي تم ربطهم بها تنتج &#8220;الجمال&#8221;، فهم واهمون. إذا كانوا يعلمون بالتمييز الذي تمارسه وما زالوا على استعداد للمشاركة في الخدعة والدفاع عن ما يسمى بالنقاء والشفافية، فهم منافقون.<br><br>أليس هذا بالضبط ما تعنيه الرمزية: الإدماج الانتقائي، أو تكتيك الإسكات؟ سيقول البعض: &#8220;لكنه أدرجك هناك&#8221;، وقد يقول البعض الآخر: &#8220;لماذا لا تؤمن بالعملية الديمقراطية ونتائجها هنا؟&#8221; ولست بحاجة إلى أن أكرر نفسي: أنا كفلسطيني أعرف هذه الخدعة وكيف أن &#8220;العملية الديمقراطية&#8221; عندما يتم تنفيذها على أسس استعمارية/فاشية لا يمكن أن تنتج إلا البؤس والظلم. عندما يمنح نظام ما يسمى الشمول كل فرد من أعضائه سلطة النقض، أي السلطة المطلقة للوقوف في طريق نشر أي عمل، فإن هذا يعني أن كل فرد من الأفراد الذين يصلون إلى القمة لديه سلطة أكبر بكثير من السلطة التي يتمتع بها الفرد الذي يصل إلى القمة. النظام سوف يقودنا إلى الاعتقاد. وباسم مفاهيم غامضة ومجردة مثل &#8220;الجمال&#8221;، تمارس سلطتهم دون رادع ودون أي مساءلة على الإطلاق.<br><br>لقد قمنا عملياً باستبدال هيئة مجهولة غامضة من المحررين بنظام جديد يمنح فيه التصويت بالإجماع (والذي يفترض أنه شفاف) للمحررين السلطة المطلقة تحت غطاء التنوع و الديمقراطية والشمولية&#8230; فكيف يكون ذلك أفضل من &#8220;القديم&#8221;؟ نظام؟! يبدو الإنتاج بأكمله أكثر سخونة وتنوعًا. ويمكن بسهولة استبدال شخص آخر غير مريح بآخر أكثر قبولا، ويستمر عرض التنوع والشمول.<br><br>ليس لدي سوى كلمات شاعرتي الأمريكية المفضلة لأختتمها، تلك الشاعرة التي عرفت أن موهبتها لن تفسد إلا من خلال خدمة عالم النشر. سعت إميلي ديكنسون إلى كتابة شيء حقيقي، ولم تتمكن أبدًا من رؤية عملها معترفًا به خلال حياتها. في نهاية المطاف سوف يتخلص عالم الشعر من كل هذا الضجيج، وكل البصريات و الديناميكيات التافهة للنشر، ولن يتعرف إلا على أصوات مثل صوتها ويحافظ عليها. أنظر إلى كلماتها:<br><br>النشر &#8211; هو المزاد،</p>



<p class="has-text-align-right">لعقل الإنسان &#8211;</p>



<p class="has-text-align-right">الفقر &#8211; يمكن تبريره</p>



<p class="has-text-align-right">لشيء بهذه القبح<br></p>



<p class="has-text-align-right">ربما &#8211; لكننا &#8211; نفضل</p>



<p class="has-text-align-right">الذهاب من إقامتنا</p>



<p class="has-text-align-right">أبيض &#8211; إلى الخالق الأبيض</p>



<p class="has-text-align-right">بدلاً من استثمار ثلوجنا &#8211;<br></p>



<p class="has-text-align-right">الفكر ينتمي إلى من أعطاه &#8211;</p>



<p class="has-text-align-right">ثم &#8211; إلى من يحمله</p>



<p class="has-text-align-right">صورته المادية &#8211; بيع</p>



<p class="has-text-align-right">الهواء الملكي &#8211; في الحزمة &#8211; كن التاجر<br></p>



<p class="has-text-align-right">للنعمة السماوية &#8211;</p>



<p class="has-text-align-right">ولكن لا تقلل من روح إنسان</p>



<p class="has-text-align-right">إلى عار الثمن &#8211;</p>



<p><strong><em>بقلم آحمد الملاح ترجمة يوسف باهنوس</em></strong></p>



<p><em>The border wall in Bethlehem reads &#8220;Bethlehemland,&#8221; (courtesy Creative Pushers).</em></p>



<p>Note to the Reader: I wrote this letter almost a year ago but held on to it for fear of being described as angry (another convenient American stereotype of Arabs and Palestinians). Now that my second book,&nbsp;<a href="https://www.wintereditions.net/product/border-wisdom/"><em>Border Wisdom</em></a><em>,</em>&nbsp;has found a home, I take this opportunity to unburden myself of the heavy ironies I detail here, ironies which continue to govern the lives of Palestinians and other similarly unrecognized and easily dispensable minorities in the US. I would also like to celebrate small, independent publishers like&nbsp;<a href="https://www.wintereditions.net/product/border-wisdom/">Winter Editions</a>&nbsp;and to express my deep gratitude to brave dedicated editors-poets like Matvei Yankelevich, who are uncompromisingly invested in poetry above all. Thank you for giving me the gift of your sincere critical engagement with my work.</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>We, Palestinians, are nothing at all, not a minority, not a model minority for sure, just some nuisance from the Middle East—that vague unsettling category that even the most educated of Americans might know almost nothing about.</p>
</blockquote>



<h4 class="wp-block-heading">Ahmad Almallah</h4>



<p>When my first poetry collection,&nbsp;<a href="https://press.uchicago.edu/ucp/books/book/chicago/B/bo40851042.html"><em>Bitter English</em></a>, was published in 2019, I was a newcomer to the American poetry scene, even to English. I didn’t know what to expect from the publishing experience. I was happy to finally see my work in print, published in a prestigious poetry series, after many years of disappointment. I had no real interaction with the editors who remain anonymous to me to this day. I had little say in the process, even when it came to the cover of the book. I was chosen and I had to be grateful.</p>



<p>As I prepared to share my second manuscript, the press requested that I hold off due to ongoing major changes within the series. These changes were being implemented in response to significant shifts like the Black Lives Matter movement, the #MeToo movement, and the growing demand for transparency and accountability in the publishing industry. The changes were hailed as the inception of a new, ostensibly more democratic process. Filled with hope, I eagerly awaited the right moment to submit my manuscript. However, as time progressed, my hope began to waver. After many follow-ups and extended periods of silence and evasion, the newly appointed series editor explained to me the new system. Decisions were to be made through the unanimous agreement of an editing committee which granted each of its members the authority to exercise a veto over any submission. I told myself, against the comforting of others who told me to wait and see, that there was no way my book would be “agreed upon unanimously.”</p>



<p>Poetry — certainly my own, I hope — doesn’t aim to be a unanimously approved “beautiful manuscript,” as the celebrated new editor put it. Poetry is measured by its transformation of language into something real. Poetry has never been a decorative art. Its lasting effect is measured by the challenge it poses to common ideas of beauty. But the motivation for writing this letter is&nbsp;<em>not&nbsp;</em>to explain what poetry is — this I’m afraid is a matter irrelevant to the American poetry scene, which is so isolated from other poetic traditions, and maybe seeks to remain that way by merely incorporating others through the decorative act of token inclusion as the optics demand, so to speak.</p>



<p>When finally, after months of evasion, my manuscript was rejected, I wasn’t really surprised. Instead, I found myself perplexed by the multitude of ironies that had paved the way for this decision, many of which were evident right from the outset. With this open letter, I aim to reveal and document these paradoxes that underpin the decision to exclude an individual of Arab-Muslim-Palestinian origin (or whichever ideological category this system designates for me) from an established poetry series, all in the name of promoting inclusivity and diversity.</p>



<p>How ironic it is that a new poetry editor and a committee instated to bring diversity to an “old system,” begin their work by excluding one of the few&nbsp;<em>other</em>&nbsp;voices that the old system had allowed. More alarmingly, how convenient and easy this decision must have been, since Arabs, Muslims, and especially Palestinians, are so marginal in the American cultural scene that they are used for diversity and removed from diversity whenever convenient, without the twitch of an eye. The American cultural scene seems to consider the feelings of every minority, except that of Palestinians. Maybe it’s because we ideologically do not exist as a political entity, even to be designated officially as a minority. And the “optics” allow it. As someone in the street once shouted at a Palestinian friend of mine: “What are you?! You’re not white, you’re not black! Get the fuck out of here!!”</p>



<p>These are the same racial terms that motivate the elite cultural scene. It is not a real interest in bringing justice to underprivileged or underrepresented communities but an attempt to contain them by “including” them through a game of visuals and optics that institutions play for their benefit, and their benefit only. We Palestinians are nothing at all, not a minority, not a model minority for sure, just some nuisance from the Middle East — that vague unsettling category that even the most educated of Americans might know almost nothing about.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter" id="attachment_27842"><a href="https://www.wintereditions.net/product/border-wisdom/"><img decoding="async" src="https://themarkaz.org/wp-content/uploads/2023/08/Border-Wisom-cover-Ahmad-Almallah.jpg" alt="Border Wisdom cover from Winter Editions in The Markaz Review" class="wp-image-27842"/></a><figcaption class="wp-element-caption"><em>Border Wisdom</em>&nbsp;is due out from&nbsp;<a href="https://www.wintereditions.net/product/border-wisdom/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Winter Editions</a>&nbsp;in November.</figcaption></figure></div>


<p>In the curt note, the editor rejected my manuscript and thanked me for work we had done together in&nbsp;<em>Poetry&nbsp;</em>magazine. In the months while my manuscript sat on his desk and I anxiously waited, trusting in a new democratic system, he invited me to contribute to a&nbsp;<a href="https://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/articles/157569/arabic-was-no-longer-my-arabic">special issue</a>&nbsp;of&nbsp;<em>Poetry</em>&nbsp;magazine, and here comes another irony to point out. It took us months of constant communications (emails, texts, and phone calls) to iron out a few pages of prose, to make sure that the piece was digestible to&nbsp;<em>Poetry&nbsp;</em>readers. All the while, I assumed that my manuscript must be getting at least some such care and attention from this editor who is so attuned to reader sensitivities. But, after months of waiting, I get a few lines in an email, telling me that my book was not among the many “beautiful manuscripts” they received. My second book, which took years to write, did not warrant a single comment, not one reference to a poem, or even a line, as though it was a book with a title only. No feedback whatsoever…just the recourse to the oldest trick in the book for excluding people — &nbsp;referencing some vague abstract standard, beauty in this case, that the work failed to attain.</p>



<p>After the months during which we interacted on the&nbsp;<em>Poetry</em>&nbsp;article, exchanging emails and messages that were signed with warmth and admiration…suddenly, it was all over. No human interaction was further needed. I was out, game over. I now wonder whether the committee even read the manuscript at all?! A new order was being formed, and there was no place for me in the optics of the new set up. The decision was communicated to me as succinctly as possible. I guess the democratic process needs to be spelled out in the tersest of terms. We recognize only to eliminate. I am all too familiar as a Palestinian with this parallel democratic system, named on my land as Israel, where “democratic” laws are made for the elimination of Palestine, where the colonial process hides its ugly face through similar optics. It’s so hard to call something what it is in the US, and it is so easy to level lies against the Arab, Muslim, and Palestinian communities. They are an easy target and it’s so easy to look the other way when it comes to their exclusions. This is precisely the reason why I felt compelled to write this letter: to reveal the double-standards we are constantly victims of as an unrecognized minority in the US publishing machine.</p>



<p>And there were signs that I only realized in retrospect. While working&nbsp;<em>together</em>&nbsp;on the&nbsp;<em>Poetry</em>&nbsp;article I received a fact checker comment replacing “Palestine” with the phrase “West Bank.” I should have known from the editor’s response to my outrage, I should have known then and there what the destiny of my book manuscript was going to be. I wrote to him in disbelief that after all the work and the back and forth I was getting that blatant note of erasure.&nbsp;<em>“What can we do? These things happen,”</em>&nbsp;he simply responded. He was willing to let it slide! He was hesitant to challenge his readers in&nbsp;<em>Poetry</em>. Why then did I expect him to challenge them when choosing poetry manuscripts for his new series, when there are much easier, more recognizable, and less problematic ways of being diverse and inclusive in the US?</p>



<p>Let me point out the biggest irony for us — as immigrants and people of color. Why is it that sometimes when a person of color makes it to a position of perceived power in the publishing industry, they end up upholding the skewed standards, which might have been used to exclude people like them, as strictly and arbitrarily as their discriminators, if not more? Is it a way of proving that they deserved to have made it through the firewall? For often, people of color are placed in positions of seeming power, only to reinforce the fiction of diversity for the elite; to reinforce a systemic network of convenient discriminations, and they accept these roles as if they were medals of honor. If they truly believe that the optics they’ve been roped into produce “beauty,” then they are delusional. If they know of its discriminations and are still willing to participate in the sham and advocate for its so-called purity and transparency, then they are hypocrites.</p>



<p>And isn’t this exactly what tokenism is: selective inclusion, a silencing tactic? “But he included you&nbsp;<em>there</em>” some will say,&nbsp;<em>and some did say</em>, “why can’t you believe in the democratic process and its outcomes&nbsp;<em>here</em>?” I don’t need to repeat myself: I’m all too familiar as a Palestinian with this trick and how the “democratic process” when put in place on colonial/fascist grounds can only produce misery and injustice. When a system of so-called inclusion gives each one of its members veto power, i.e. the absolute power to stand in the way of publishing any work, this means that each of the individuals who make it to the top has much more power than the system will lead us to believe. And in the name of vague and abstract notions such as “beauty,” their power is practiced unchecked and with no accountability whatsoever.</p>



<p>We have in practice replaced a mysterious anonymous body of editors with a new system in which the unanimous (and supposedly transparent) vote grants the editors absolute power under the cover of diversity, democracy, and inclusivity … how is that better than the “old” system?! The entire production appears to be more colorful and diverse. An inconvenient&nbsp;<em>other</em>&nbsp;can be easily replaced with another more palatable&nbsp;<em>other</em>, and the show of diversity and inclusion goes on.</p>



<p>I have only the words of my favorite American poet to end with, that poet who knew that her talent would only be corrupted by catering to the world of publishing. Emily Dickinson sought to write something real, and never got to see her work recognized during her lifetime. Eventually the world of poetry will shed all that noise, all the optics and the petty dynamics of publishing and will only recognize and preserve voices like hers. Behold her words:</p>



<p>Publication — is the Auction,<br>Of the mind of man —<br>Poverty — be justifying<br>For so foul a thing</p>



<p>Possibly — but We — would rather<br>From Our Garret go<br>White – Unto the White Creator<br>Than invest — our snow —</p>



<p>Thought belong to Him who gave it-<br>Then — to Him Who bear<br>Its Corporeal illustration—Sell<br>The Royal Air —In the Parcel — Be the Merchant</p>



<p>Of the Heavenly Grace—<br>But Reduce no Human Spirit<br>To Disgrace of Price —</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fpsjournal.com/open-letter-on-being-palestinian-and-publishing-poetry-in-the-us-%d8%b1%d8%b3%d8%a7%d9%84%d8%a9-%d9%85%d9%81%d8%aa%d9%88%d8%ad%d8%a9-%d8%b9%d9%86-%d9%83%d9%88%d9%86%d9%83-%d9%81%d9%84%d8%b3%d8%b7/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>قصيدة من الكاتبة نسرين</title>
		<link>https://fpsjournal.com/%d9%82%d8%b5%d9%8a%d8%af%d8%a9-%d9%85%d9%86-%d8%a7%d9%84%d9%83%d8%a7%d8%aa%d8%a8%d8%a9-%d9%86%d8%b3%d8%b1%d9%8a%d9%86/</link>
					<comments>https://fpsjournal.com/%d9%82%d8%b5%d9%8a%d8%af%d8%a9-%d9%85%d9%86-%d8%a7%d9%84%d9%83%d8%a7%d8%aa%d8%a8%d8%a9-%d9%86%d8%b3%d8%b1%d9%8a%d9%86/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 May 2023 03:24:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poetry | شعر]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fpsjournal.com/?p=953</guid>

					<description><![CDATA[1 القصيدة ورود حبك قد جاءت متأخرة منثورة&#160; &#160;على أطراف&#160; &#160;مقبرة ترجو زمانآ&#160; &#160;لا يعود&#160; &#160; وكلما رجعت بذاكرتي تضج مزمجرة تبكي عمرآ&#160; نديآ ضاع كما الرياح تبعثر في أرض يبوس مقفرة إن الأصيل يصون ود خليله تغدو الحياة إلى جواره مزهرة لاينتظر&#160; الفراق حتى يدرك متأخرآ ماقيمة تلك الجوهرة وورود حبك أشواك&#160; مسمومة ليس الذي قد باعها كمن اشترى 2 القصيدة &#160;كدماء سكبت على أرض القضية لن أكون الضحية لن أرضى أن أكون الضحية أنا حرة ولست سبية أنا&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-text-align-right"><strong>  1 القصيدة </strong></p>



<p class="has-text-align-right">ورود حبك قد جاءت متأخرة</p>



<p class="has-text-align-right">منثورة&nbsp; &nbsp;على أطراف&nbsp; &nbsp;مقبرة</p>



<p class="has-text-align-right">ترجو زمانآ&nbsp; &nbsp;لا يعود&nbsp; &nbsp; وكلما</p>



<p class="has-text-align-right">رجعت بذاكرتي تضج مزمجرة</p>



<p class="has-text-align-right">تبكي عمرآ&nbsp; نديآ ضاع كما الرياح</p>



<p class="has-text-align-right">تبعثر في أرض يبوس مقفرة</p>



<p class="has-text-align-right">إن الأصيل يصون ود خليله</p>



<p class="has-text-align-right">تغدو الحياة إلى جواره مزهرة</p>



<p class="has-text-align-right">لاينتظر&nbsp; الفراق حتى يدرك</p>



<p class="has-text-align-right">متأخرآ ماقيمة تلك الجوهرة</p>



<p class="has-text-align-right">وورود حبك أشواك&nbsp; مسمومة</p>



<p class="has-text-align-right">ليس الذي قد باعها كمن اشترى</p>



<p class="has-text-align-right"><strong>  2 القصيدة </strong></p>



<p class="has-text-align-right">&nbsp;كدماء سكبت على أرض القضية</p>



<p class="has-text-align-right">لن أكون الضحية</p>



<p class="has-text-align-right">لن أرضى أن أكون الضحية</p>



<p class="has-text-align-right">أنا حرة ولست سبية</p>



<p class="has-text-align-right">أنا أنثى قوية</p>



<p class="has-text-align-right">لاتعترف بالهزيمة</p>



<p class="has-text-align-right">وروحي ندية</p>



<p class="has-text-align-right">وكل كسر سيجبر</p>



<p class="has-text-align-right">ليست مسرحية</p>



<p class="has-text-align-right">&nbsp;فهي حكاية قرار</p>



<p class="has-text-align-right">وحرب فيها انتصار</p>



<p class="has-text-align-right">لان الكرامة جريمة</p>



<p class="has-text-align-right">لصبية لاترضى الهزيمة</p>



<p><strong><em>الكاتبة نسرين</em></strong></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fpsjournal.com/%d9%82%d8%b5%d9%8a%d8%af%d8%a9-%d9%85%d9%86-%d8%a7%d9%84%d9%83%d8%a7%d8%aa%d8%a8%d8%a9-%d9%86%d8%b3%d8%b1%d9%8a%d9%86/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Iraqi Poetry By: the Famous Mudafer Al-Nawab قصيدة الشاعر مظفر النواب</title>
		<link>https://fpsjournal.com/iraqi-poetry-by-the-famous-mudafer-al-nawab-%d9%82%d8%b5%d9%8a%d8%af%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%b4%d8%a7%d8%b9%d8%b1-%d9%85%d8%b8%d9%81%d8%b1-%d8%a7%d9%84%d9%86%d9%88%d8%a7%d8%a8/</link>
					<comments>https://fpsjournal.com/iraqi-poetry-by-the-famous-mudafer-al-nawab-%d9%82%d8%b5%d9%8a%d8%af%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%b4%d8%a7%d8%b9%d8%b1-%d9%85%d8%b8%d9%81%d8%b1-%d8%a7%d9%84%d9%86%d9%88%d8%a7%d8%a8/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Dec 2022 09:28:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poetry | شعر]]></category>
		<category><![CDATA[Iraq]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fpsjournal.com/?p=906</guid>

					<description><![CDATA[ألقيتُ مفاتيحي في دهليز أيّام الوجدوما عاد هناكَ في الغربةِ مفتاحٌ يفتحُنيهأنذا أتكلَّمُ من قفلي&#8230;من أُقفلَ بالوجدِ وضاعَ على أرصفةِ الشام سيفهمنيمن كانَ يقرأُ فيهِ القرآنَبهذا المعنى العربيِّ &#8230; سيفهمنيمن لم يتزوَّر حتى الآن وليسَ يُزاودُ في كلِّ مقاهي الثّوريينَ &#8230; سيفهمنيمن لم يتقاعدْ ليتمرَّغَ للغوِ سيفهمُ أنّ طقوسَ السرّيّةِ في لغتيوسعرَةَ كلِّ الأرقامِ وكلِّ الشهداءِ وكلِّ الأسماءِ وطني علَّمني أنْ أقرأَ كلَّ الأشياء &#8230;وطني علَّمني &#8230; علَّمني &#8230; علَّمني أنْ حروفَ التّاريخِ مزوَّرةحينَ تكونُ بدونِ دماء وطني علَّمني أنّ&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-text-align-right">ألقيتُ مفاتيحي في دهليز أيّام الوجد<br>وما عاد هناكَ في الغربةِ مفتاحٌ يفتحُني<br>هأنذا أتكلَّمُ من قفلي<br>&#8230;من أُقفلَ بالوجدِ وضاعَ على أرصفةِ الشام</p>



<p class="has-text-align-right">سيفهمني<br>من كانَ يقرأُ فيهِ القرآنَ<br>بهذا المعنى العربيِّ &#8230; سيفهمني<br>من لم يتزوَّر حتى الآن</p>



<p class="has-text-align-right">وليسَ يُزاودُ في كلِّ مقاهي الثّوريينَ &#8230; سيفهمني<br>من لم يتقاعدْ ليتمرَّغَ للغوِ</p>



<p class="has-text-align-right">سيفهمُ أنّ طقوسَ السرّيّةِ في لغتي<br>وسعرَةَ كلِّ الأرقامِ وكلِّ الشهداءِ وكلِّ الأسماءِ</p>



<p class="has-text-align-right">وطني علَّمني أنْ أقرأَ كلَّ الأشياء</p>



<p class="has-text-align-right">&#8230;وطني علَّمني &#8230; علَّمني &#8230; علَّمني</p>



<p class="has-text-align-right">أنْ حروفَ التّاريخِ مزوَّرة<br>حينَ تكونُ بدونِ دماء</p>



<p class="has-text-align-right">وطني علَّمني أنّ التّاريخَ البشريَّ بدونِ الحبِّ<br>&#8230;عويلٌ و نكاحٌ في الصحراء</p>



<p><strong><em>الاختيار والترجمة علي الدباغ</em></strong></p>



<p><strong><em>مظفر_النواب#</em></strong></p>



<p>I dumped my keys in the river Tigers<br>On the days of fascination<br>In the alienation<br>no key would open my heart anymore<br>So here I am talking from my lock<br>And that who is lost<br>in the mystique of the East<br>Will understand me<br>and that who is in the camp<br>where the “Quran” is read<br>In this Arabic brothel<br>Will understand me<br>That who is not forged so far<br>and do not bid high stakes<br>at revolutionaries’ cafes<br>Will understand me<br>That who is not retired<br>to deploy all his free time<br>to bull shit<br>will surely understand the rituals<br>of secrecy in my language<br>And he will know all the figures,<br>all the martyrs and all the names.<br>My home land taught me to read<br>all the names<br>Taught me that all the alphabet of history<br>is forged when is not stained with blood<br>My home land taught me that<br>The human history<br>without love is nothing but<br>wailing and pornography in the desert</p>



<p class="has-text-align-right"><strong><em>By Mudafer Al-Nawab</em></strong></p>



<p class="has-text-align-right"><strong><em>Translated by: Ali Al-Dabbagh</em></strong></p>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fpsjournal.com/iraqi-poetry-by-the-famous-mudafer-al-nawab-%d9%82%d8%b5%d9%8a%d8%af%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%b4%d8%a7%d8%b9%d8%b1-%d9%85%d8%b8%d9%81%d8%b1-%d8%a7%d9%84%d9%86%d9%88%d8%a7%d8%a8/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>دعوه للاقتراب</title>
		<link>https://fpsjournal.com/%d8%af%d8%b9%d9%88%d9%87-%d9%84%d9%84%d8%a7%d9%82%d8%aa%d8%b1%d8%a7%d8%a8/</link>
					<comments>https://fpsjournal.com/%d8%af%d8%b9%d9%88%d9%87-%d9%84%d9%84%d8%a7%d9%82%d8%aa%d8%b1%d8%a7%d8%a8/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2021 20:55:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poetry | شعر]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fpsjournal.com/?p=749</guid>

					<description><![CDATA[أقتربي … هلا تقتربين أقتربي … بألروح وبألقلب&#160; لاتذريني … نهبا للأشواق&#160; فأني … بألدمع ظنين هتفت .. وهي تراوح ساقيها&#160; ياهوه .. ياهذا مد الي يدا قدماي من ألصخر أضطربت .. وأرتج ألصدر&#160; وأشتعلت نيران .. في ألقلب&#160; نداء ألحب .. على شفتيها&#160; يمزق أوصالي&#160; أنبلج .. حريق ألفجر&#160; وأنفرجت .. ضفتيها عن ماء ألنهر فأنهمر .. اللؤلؤ فوق جراحي دمعا .. يجري وكؤوس ألعلقم .. مترعه بين شفاهي.. هلا تقتربين بقلم كاظم شناتي]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-text-align-right">أقتربي … هلا تقتربين</p>



<p class="has-text-align-right">أقتربي … بألروح وبألقلب&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">لاتذريني … نهبا للأشواق&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">فأني … بألدمع ظنين</p>



<p class="has-text-align-right">هتفت .. وهي تراوح ساقيها&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">ياهوه .. ياهذا</p>



<p class="has-text-align-right">مد الي يدا</p>



<p class="has-text-align-right">قدماي من ألصخر</p>



<p class="has-text-align-right">أضطربت .. وأرتج ألصدر&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">وأشتعلت نيران .. في ألقلب&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">نداء ألحب .. على شفتيها&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">يمزق أوصالي&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">أنبلج .. حريق ألفجر&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">وأنفرجت .. ضفتيها</p>



<p class="has-text-align-right">عن ماء ألنهر</p>



<p class="has-text-align-right">فأنهمر .. اللؤلؤ</p>



<p class="has-text-align-right">فوق جراحي</p>



<p class="has-text-align-right">دمعا .. يجري</p>



<p class="has-text-align-right">وكؤوس ألعلقم .. مترعه</p>



<p class="has-text-align-right">بين شفاهي.. هلا تقتربين</p>



<p><strong><em>بقلم كاظم شناتي</em></strong></p>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fpsjournal.com/%d8%af%d8%b9%d9%88%d9%87-%d9%84%d9%84%d8%a7%d9%82%d8%aa%d8%b1%d8%a7%d8%a8/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>فنون صناعة الشعر</title>
		<link>https://fpsjournal.com/%d9%81%d9%86%d9%88%d9%86-%d8%b5%d9%86%d8%a7%d8%b9%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%b4%d8%b9%d8%b1/</link>
					<comments>https://fpsjournal.com/%d9%81%d9%86%d9%88%d9%86-%d8%b5%d9%86%d8%a7%d8%b9%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%b4%d8%b9%d8%b1/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2021 18:04:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[News & Features | الأخبار والمواضيع]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry | شعر]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fpsjournal.com/?p=670</guid>

					<description><![CDATA[الشعر العربي كلام منظوم ونقصد بالمنظوم  نظام متسلسل موزون وفق إيقاعات لفظية معروفة وقد شبهت بنظام القلادة أو العقد ويختلف عن الكلام المنثور لأنه يعتمد على إيقاع لفظي منتظم وموزون وهو يشبه نظام الموسيقى ويسمى العروض الشعري (التفعيلة) يكون مقفى أي أن آخر كلمة في البيت الشعري تنتهي بحرف رويٍ واحد وقد خُص النظم بهذه الصفة لإنها تُطرب الأسماع لما فيها من ذائقة لطيفة لذلك يسعى عشاق الشعر إلى تعلم فنون النظم من عروض وقافية وتعلم ودراسة كتب اللغة والنحو&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-text-align-right">الشعر العربي كلام منظوم ونقصد بالمنظوم  نظام متسلسل موزون وفق إيقاعات لفظية معروفة وقد شبهت بنظام القلادة أو العقد ويختلف عن الكلام المنثور لأنه يعتمد على إيقاع لفظي منتظم وموزون وهو يشبه نظام الموسيقى ويسمى العروض الشعري (التفعيلة) يكون مقفى أي أن آخر كلمة في البيت الشعري تنتهي بحرف رويٍ واحد</p>



<p class="has-text-align-right">وقد خُص النظم بهذه الصفة لإنها تُطرب الأسماع لما فيها من ذائقة لطيفة لذلك يسعى عشاق الشعر إلى تعلم فنون النظم من عروض وقافية وتعلم ودراسة كتب اللغة والنحو والصرف والبلاغة، وعلى الشاعر الذي يريد التبحر في الشعر أن يقرأ دواوين الشعر العربي ويطلع على ما نظمه الشعراء الكبار والتعرف على كيفية نظم القصائد وكيف يستهلون قصائدهم بكل براعة واقتدار ومعرفة أغراض الشعر العربي وكيفية نسج الشطر، وهذه العلوم هي أدوات الشاعر التي تمكنه من إجادة صنعة الشعر وبدونها لا يمكنه أن يبحر في عالم الشعر ولا يخوض غمارة</p>



<p class="has-text-align-right">وإذا رافقت هذه الأدوات التي ذكرنا الموهبة الصافية وصحة الطبع والذائقة السليمة فسوف يكون الشعر جميلا ورقيقا بعيدا عن التكلف&nbsp; والشذوذ والاضطراب.</p>



<p class="has-text-align-right">:قال محمد بن أحمد في كتابه عيار الشعر</p>



<p class="has-text-align-right">وللشعر أدوات يجب إعدادها قبل مراسه وتكلف نظمه. فمن تعصت عليه أداة من أدواته لم يكمل له ما تكلفه منه، وبان الخلل فيما ينظمه، ولحقته العيوب من كل جهة</p>



<p class="has-text-align-right">فمنها: التوسع في علم اللغة، والبراعة في فهم الإعراب، والرواية لفنون الآداب، والمعرفة بأيام الناس وأنسابهم، ومناقبهم ومثالبهم، والوقوف على مذاهب العرب في تأسيس الشعر، والتصرف في معانيه، في كل فن قالته العرب فيه، وسلوك مناهجها في صفاتها ومخاطباتها وحكاياتها وأمثالها، والسنن المستدلة منها، وتعريضُها، وإطنابها وتقصيرها، وإطالتها وإيجازها، ولطفها وخلابتها، وعذوبة ألفاظها، وجزالة معانيها وحسن مبانيها، وحلاوة مقاطعها، وإيفاء كل معنى حظه من العبارة، وإلباسه ما يشاكله من الألفاظ حتى يبرز في أحسن زيٍّ وأبهى صورة.</p>



<p class="has-text-align-right">:وقال قدامة بن جعفر في كتابه نقد الشعر</p>



<p class="has-text-align-right">.إنه لما كان الشعر على ما قلناه لفظاً موزوناً مقفى يدل على معنى</p>



<p class="has-text-align-right">:ولما كان هذا الحد مأخوذاً من جنس الشعر العام يتحصل لنا أربعة أقسام عند التأليف بين مفردات التعريف</p>



<p class="has-text-align-right">ائتلاف اللفظ مع المعنى&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">وائتلاف اللفظ مع الوزن</p>



<p class="has-text-align-right">وائتلاف المعنى مع الوزن</p>



<p class="has-text-align-right">.وائتلاف المعنى مع القافية</p>



<p class="has-text-align-right">قال ابن رشيق القيرواني في كتابه العمدة في محاسن الشعر وآدابه:</p>



<p class="has-text-align-right">طبقات الشعراء أربع: جاهلي قديم، ومخضرمٌ، وهو الذي أدرك الجاهلية والإسلام، وإسلامي، ومحدث. ثم صار المحدثون طبقات: أولى وثانية على التدريج إلى وقتنا هذا.&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">وفي أوصاف الشعراء أنشد بعض العلماء ولم يذكر قائله:&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">الشعراء فاعلمن أربعة &#8212;&#8212; فشاعرٌ لا يُرتجى لمنفعة</p>



<p class="has-text-align-right">وشاعرٌ يُنشد وسط المجمعة &#8212;&#8211; وشاعر آخر لا يجرى معه&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">&nbsp;&nbsp;وشاعر يقال خمر في دعه&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">:وقال قدامة بن جعفر في نعت اللفظ</p>



<p class="has-text-align-right">.أن يكون سمحاً، سهل مخارج الحروف من مواضعها، عليه رونق الفصاحة، مع الخلو من البشاعة</p>



<p class="has-text-align-right">:قال النابغة الذبياني</p>



<p class="has-text-align-right">وبِمُقَلتَيْ حَوْرَاءَ تَحْسِبُ طَرْفَها = وَسْنَانَ، حُرَّةِ مُسْتَهَلِّ الأَدْمُعُ</p>



<p class="has-text-align-right">وإِذا تُنَازِعُكَ الحدِيثَ رأَيتَها = حسناً تَبَسُّمُها، لذيذَ المَكْرَعِ</p>



<p class="has-text-align-right">بِغَرِيضِ ساريةٍ أَدَرَّتْهُ الصَّبا = مِن ماءٍ أسْجَرَ طَيِّبِ المُسْتَنْقَعِ</p>



<p class="has-text-align-right">:وقال أبو العباس ثعلب في كتابه قواعد الشعر </p>



<p class="has-text-align-right">لطافة المعنى: هو الدلالة بالتعريض على التصريح</p>



<p class="has-text-align-right">:كقول امرئ القيس</p>



<p class="has-text-align-right">أمَرْخٌ خِيَامُهُمُ أمْ عُشُرْ &#8230; أمِ القَلبُ في إثرِهِمْ مُنْحَدِرْ&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">وَفِيمَنْ أقَامَ مِنَ الحَيِّ هِرْ &#8230; أمِ الظّاعِنُونَ بهَا في الشُّطُرْ&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">وَهِرِّ تَصِيدُ قُلُوبَ الرّجَالِ &#8230; وَأفلَتَ مِنهَا ابنُ عَمرٍو حُجُرْ&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">رَمَتْني بسَهْمٍ أصَابَ الفُؤادَ &#8230; غَدَاة َ الرّحِيلِ فَلَمْ أنْتَصِرْ</p>



<p class="has-text-align-right">:وقال ضياء الدين بن الأثير في كتابه كفاية الطالب في نقد كلام الشاعر والكاتب</p>



<p class="has-text-align-right">. والشعر: قول موزونٌ مقفى، دالٌ على معنى، مفتقر الى نيةٍ</p>



<p class="has-text-align-right">.وينقسم إلى ثلاثة أقسامٍ: جيدٌ ومتوسطٌ وردئٌ</p>



<p class="has-text-align-right">.فالجيد ما كانت ألفاظُهُ حلوة، ومخارجه سهلة، وقوافيه سلسلة مألوفة، ووزنه حسناً تقبله النفس. سالماً من الزحاف</p>



<p class="has-text-align-right">.واعلم أن اللفظ كالصورة، والمعنى كالروح، فان اتفقا وقع الكمال، وإن اختلفا  وقع النقص </p>



<p class="has-text-align-right">.وأحسن الألفاظ ثلاثة: التطبيق والتجنيس والمقابلة</p>



<p class="has-text-align-right">  .وأحسن المعاني ثلاثة: الاستعارة والتشبيه والمثل</p>



<p class="has-text-align-right">.فعليك بها على سبيل الاقتصاد</p>



<p class="has-text-align-right">مطلع القصيدة:&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">وقد اهتم الشعراء بمطالعهم الاستهلالية اهتماما كبيرا وبذلوا غاية الجهد في اتقانها لما لها من تأثير في النفس ، وتجلب انتباه السامع إلى التركيز والإصغاء </p>



<p class="has-text-align-right">قال الدكتور أحمد أحمد بدوي في كتابه أسس النقد الأدبي عند العرب:</p>



<p class="has-text-align-right">وقبل النقاد من المطالع ما كان بيناً واضحاً لا غموض فيه، سهل المأخذ، لا تعقيد في تركيبه ولا صعوبة في فهم معناه.&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">:وضربوا للمطالع الجيدة أمثلة كثيرة ، منها  قول النابغة</p>



<p class="has-text-align-right">كِليني لِهَمٍّ يا أُمَيمَةَ ناصِبِ &#8212; وَلَيلٍ أُقاسيهِ بَطيءِ الكَواكِبِ</p>



<p class="has-text-align-right">تَطاوَلَ حَتّى قُلتُ لَيسَ بِمُنقَضٍ &#8212; وَلَيسَ الَّذي يَرعى النُجومَ بِآئِبِ</p>



<p class="has-text-align-right">وعلى الشاعر أن يحيط إحاطة تامة بكل ما ذكرنا ويضبط الكتابة العروضية ويتعلم تقطيع البيت الشعري لكي يتمكن من ضبط تفعيلاته مع البحر الذي يختاره ويأتي الوزن كاملا  لا كسر فيه فيكون شعره جيداً  تتقبله الأسماع</p>



<p class="has-text-align-right">:وخير مثال على ذلك ما نظمه الشاعر لسان الدين ابن الخطيب</p>



<p class="has-text-align-right">في لَيالٍ كتَمَتْ سرَّ الهَوى &#8212;&#8211; بالدُّجَى لوْلا شُموسُ الغُرَرِ</p>



<p class="has-text-align-right">مالَ نجْمُ الكأسِ فيها وهَوى &#8212;&#8211; مُسْتَقيمَ السّيْرِ سعْدَ الأثَرِ</p>



<p class="has-text-align-right">وطَرٌ ما فيهِ منْ عيْبٍ سَوَى &#8212;&#8211; أنّهُ مرّ كلَمْحِ البصَرِ</p>



<p><strong><em>  بقلم علي محمد العبيدي</em></strong> &#8211;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fpsjournal.com/%d9%81%d9%86%d9%88%d9%86-%d8%b5%d9%86%d8%a7%d8%b9%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%b4%d8%b9%d8%b1/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Dream &#8230; الحلم</title>
		<link>https://fpsjournal.com/the-dream-%d8%a7%d9%84%d8%ad%d9%84%d9%85/</link>
					<comments>https://fpsjournal.com/the-dream-%d8%a7%d9%84%d8%ad%d9%84%d9%85/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Jan 2021 16:37:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poetry | شعر]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fpsjournal.com/?p=621</guid>

					<description><![CDATA[…سأصرخ بصمت سأصرخ بصمت.وأبكي ألم سأنادي بدموعي…و آهات قلبي ضاقت صدورنا…….وسال الدمع سيول…الشوق أحترف ملاصقة قلوبنا و فؤادنا…مناظر الآسى ملآت بقاع أرض الشآم…جراح تنزفوعيون حائرة..بلوحات الضياع…تبعثرت نظرات الأطفال بين أشواك الموت…تناسوا لون الحياة و أحلام الفرح الزهرية..براعم تفتحت عيونهاعلى مسرحية دموية…آمهات تلاشت صيحاتها على أطفالهن…وضاعت الأواجع بين الآسى والفراقفي بلدي مشهد يتكرر صبح ومساءيتوزع أدواره بين قاتل وألف ألف ضحيةفي بلدي لا يوجد عدلولكن يوجد قضيةشعب طلب الإمل..وطلب الحلم..الدمع والدمكان مكافأة له بلا مقابلفي بلدي الظلم صار مرض و وباء&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-text-align-right">…سأصرخ بصمت سأصرخ بصمت<br>.وأبكي ألم سأنادي بدموعي<br>…و آهات قلبي ضاقت صدورنا<br>…….وسال الدمع سيول<br>…الشوق أحترف ملاصقة قلوبنا و فؤادنا<br>…مناظر الآسى ملآت بقاع أرض الشآم<br>…جراح تنزف<br>وعيون حائرة<br>..بلوحات الضياع<br>…تبعثرت نظرات الأطفال بين أشواك الموت<br>…تناسوا لون الحياة و أحلام الفرح الزهرية<br>..براعم تفتحت عيونها<br>على مسرحية دموية<br>…آمهات تلاشت صيحاتها على أطفالهن<br>…وضاعت الأواجع بين الآسى والفراق<br>في بلدي مشهد يتكرر صبح ومساء<br>يتوزع أدواره بين قاتل وألف ألف ضحية<br>في بلدي لا يوجد عدل<br>ولكن يوجد قضية<br>شعب طلب الإمل<br>..وطلب الحلم<br>..الدمع والدم<br>كان مكافأة له بلا مقابل<br>في بلدي الظلم صار مرض و وباء خطير<br>…بلدي يحتاج الى دعاء وصبر وأيمان<br>…فالظلم سينحدر ويرجع العدل والقضية</p>



<p><strong><em>اﺳﺎﻣﺔ ﻫﺮﻛﻞ-</em></strong></p>



<p><br>I will scream in silence, I will scream in silence</p>



<p>I will cry the pain away and with my tears I yell (call)</p>



<p>The groans of my heart have tightened my chest</p>



<p>And our tears have run like floods</p>



<p>Yearning has become one with our hearts</p>



<p>The scenes of sorrow have become one with the Levant (or have filled the land of Syria?)</p>



<p>Bleeding wounds</p>



<p>And confused eyes</p>



<p>In these paintings of alienation (lostness?)&nbsp;&nbsp;</p>



<p>The children’s gazes have scattered between the thorns of death</p>



<p>The color of life and the rosy (pink) dreams of happiness have been forgotten</p>



<p>Rose buds have opened it eyes</p>



<p>To this bloody play (or show)</p>



<p>The screams of mothers at their children have disappeared</p>



<p>The pains have been lost between misery and separation&nbsp;&nbsp;</p>



<p>In my country, a scene repeats itself day and night</p>



<p>It casts its roles between a murderer and a thousand thousand victims</p>



<p>In my country, there is no justice</p>



<p>But there is a cause</p>



<p>People ask for hope</p>



<p>And ask for a dream</p>



<p>Tears and blood</p>



<p>Were their reward (and they gained nothing else)</p>



<p>In my country, injustice has become a sickness and a dangerous plague</p>



<p>My country needs patience and faith and prayer&nbsp;</p>



<p>For the injustice will fade and make room for the cause and justice</p>



<p class="has-text-align-right">&#8211;<strong><em>Osama Herkel</em></strong></p>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fpsjournal.com/the-dream-%d8%a7%d9%84%d8%ad%d9%84%d9%85/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>قلت وقررت</title>
		<link>https://fpsjournal.com/%d9%82%d9%84%d8%aa-%d9%88%d9%82%d8%b1%d8%b1%d8%aa/</link>
					<comments>https://fpsjournal.com/%d9%82%d9%84%d8%aa-%d9%88%d9%82%d8%b1%d8%b1%d8%aa/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2020 19:04:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poetry | شعر]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fpsjournal.com/?p=568</guid>

					<description><![CDATA[&#8230;قلت لكن لم افعل &#8230;وقررت لكن لم أقرر كنت خائفة&#160; مبعثرة النبضات تجرني الخيبات الى ذلك الوتر &#8230;.الذي عزف أول لحن حب قلت سادع المسافات تفصل &#8230;ما بيننا وربما ابعدها أكثر وأعلى أسوارها فلا أمل ولا ضوء يلوح في الأفق سأترك كل أشيائي ومعها حبي ساركن ذكرياتي ومعها جراح قلبي يا ستارة الزمن اسدلي اوجاعي &#8230; وكل مباح فقبلات الصباح تبخرت مع ندى الزهور &#8230;ولا عاد نور هو النور ولا عدت انا اطير مع اسراب الطيور &#8230;ولا يغريني ضوء القناديل&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-text-align-center">&#8230;قلت لكن لم افعل</p>



<p class="has-text-align-center">&#8230;وقررت لكن لم أقرر</p>



<p class="has-text-align-center">كنت خائفة&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">مبعثرة النبضات تجرني</p>



<p class="has-text-align-center">الخيبات الى ذلك الوتر</p>



<p class="has-text-align-center">&#8230;.الذي عزف أول لحن حب</p>



<p class="has-text-align-center">قلت سادع المسافات تفصل</p>



<p class="has-text-align-center">&#8230;ما بيننا</p>



<p class="has-text-align-center">وربما ابعدها أكثر وأعلى أسوارها</p>



<p class="has-text-align-center">فلا أمل ولا ضوء يلوح في الأفق</p>



<p class="has-text-align-center">سأترك كل أشيائي ومعها حبي</p>



<p class="has-text-align-center">ساركن ذكرياتي ومعها جراح قلبي</p>



<p class="has-text-align-center">يا ستارة الزمن اسدلي اوجاعي</p>



<p class="has-text-align-center"> &#8230; وكل مباح</p>



<p class="has-text-align-center">فقبلات الصباح تبخرت مع ندى الزهور</p>



<p class="has-text-align-center">&#8230;ولا عاد نور هو النور</p>



<p class="has-text-align-center">ولا عدت انا اطير مع اسراب الطيور</p>



<p class="has-text-align-center">&#8230;ولا يغريني ضوء القناديل</p>



<p class="has-text-align-center">فأنا الان نجمة في السماء&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center">&#8230; وانت القمر وشتان بين الاثنين</p>



<p class="has-text-align-center">&#8230;.لذا سأقول واقرر</p>



<p class="has-text-align-center">لا لن أقول سأدعها في طي الكتمان</p>



<p class="has-text-align-center"> &#8230; بين ضلوعي تصارع نبضي</p>



<p class="has-text-align-center"> &#8230; وتبكي حلمي</p>



<p class="has-text-align-center">&#8230; تداوي جرحي</p>



<p class="has-text-align-center">&#8230; فالبعد ارحم </p>



<p class="has-text-align-center">&#8230;لكن ستندم</p>



<p class="has-text-align-left"><em>دكتورة ليلى الحسيني </em></p>



<p class="has-text-align-left"><em>شاعرة الحنين سفيرة </em></p>



<p class="has-text-align-left"><em>السلام والإنسانية</em></p>



<p class="has-text-align-center"></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fpsjournal.com/%d9%82%d9%84%d8%aa-%d9%88%d9%82%d8%b1%d8%b1%d8%aa/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>اﻟﺤﺮﻳﺔ</title>
		<link>https://fpsjournal.com/7orya/</link>
					<comments>https://fpsjournal.com/7orya/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2020 18:43:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poetry | شعر]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fpsjournal.com/?p=580</guid>

					<description><![CDATA[&#8230;ﻳﺎ ﺳﻴﺪتي، ﻳﺎ ﺳﻴﺪة اﻟﻠﻮن اﻟﻘﺎني كل تخوم الأرض&#8230;وكل بحار الأرض وأعماقها.لا تساوي عمق عينيكِ ولا تحتوي دفء شفتيكِ &#8230;وأنا.بحار تلفظني الأمواج تأكل من لحمي أسماك القرش ،فدعيني أمثل بين يديكِ ، فأنا مشتاق منذ عصور&#8230;أتحرق شوقاً ، كي أمثل بين يديكِ لعلّي أحسّ&#8230; بنظرة عطف.نظرة حب ،نظرة أمل&#8230; وخيال .فأنتِ&#8230; يا معبودتي،بعيدة المنال، -ﻛﺎﻇﻢ ﺷﻨﺎتيكنجمة في أقصى المجرة&#8230;كالمحال ،عشقكِ&#8230; يا سيدتي،يتسع لكل المخلوقات،ويفيض بكل الوديان،ويغطي كل مساحات الأرض.والسماء&#8230; والبحار &#8230;وأنا،مفطوم عن رؤية عينيكِ،محروم منذ ولادة أجدادي،من إطلالة وجهكِ.أو لمس&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-text-align-right">&#8230;ﻳﺎ ﺳﻴﺪتي، ﻳﺎ ﺳﻴﺪة اﻟﻠﻮن اﻟﻘﺎني</p>



<p class="has-text-align-right">كل تخوم الأرض&#8230;وكل بحار الأرض وأعماقها<br>.لا تساوي عمق عينيكِ ولا تحتوي دفء شفتيكِ</p>



<p class="has-text-align-right">&#8230;وأنا<br>.بحار تلفظني الأمواج تأكل من لحمي أسماك القرش</p>



<p class="has-text-align-right">،فدعيني أمثل بين يديكِ ، فأنا مشتاق منذ عصور<br>&#8230;أتحرق شوقاً ، كي أمثل بين يديكِ</p>



<p class="has-text-align-right">لعلّي أحسّ&#8230; بنظرة عطف<br>.نظرة حب ،نظرة أمل&#8230; وخيال</p>



<p class="has-text-align-right">.فأنتِ&#8230; يا معبودتي<br>،بعيدة المنال<br>، -ﻛﺎﻇﻢ ﺷﻨﺎتيكنجمة في أقصى المجرة&#8230;كالمحال</p>



<p class="has-text-align-right">،عشقكِ&#8230; يا سيدتي<br>،يتسع لكل المخلوقات<br>،ويفيض بكل الوديان<br>،ويغطي كل مساحات الأرض<br>.والسماء&#8230; والبحار</p>



<p class="has-text-align-right">&#8230;وأنا<br>،مفطوم عن رؤية عينيكِ<br>،محروم منذ ولادة أجدادي<br>،من إطلالة وجهكِ<br>.أو لمس يديكِ</p>



<p class="has-text-align-right">فمتى&#8230; أغمض أجفاني<br>على حلم<br>يقربني&#8230; زلفى</p>



<p class="has-text-align-right">.رغم البعد إليكِ</p>



<p><em>ﻛﺎﻇﻢ ﺷﻨﺎتي-</em></p>



<p class="has-text-align-center"><em>ﺟﺪارﻳﺔ ﰲ ﺷﺎرع ﰲ ﻣﴫ ٢٠١٢ &#8211; Grafiti on the streets of Egypt 2012</em></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://fpsjournal.com/wp-content/uploads/2024/12/IMG_8910-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-586" srcset="https://fpsjournal.com/wp-content/uploads/2024/12/IMG_8910-1024x768.jpg 1024w, https://fpsjournal.com/wp-content/uploads/2024/12/IMG_8910-300x225.jpg 300w, https://fpsjournal.com/wp-content/uploads/2024/12/IMG_8910-768x576.jpg 768w, https://fpsjournal.com/wp-content/uploads/2024/12/IMG_8910-1536x1152.jpg 1536w, https://fpsjournal.com/wp-content/uploads/2024/12/IMG_8910.jpg 1600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure></div>

<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img decoding="async" width="1024" height="768" src="https://fpsjournal.com/wp-content/uploads/2024/12/IMG_8908-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-587" srcset="https://fpsjournal.com/wp-content/uploads/2024/12/IMG_8908-1024x768.jpg 1024w, https://fpsjournal.com/wp-content/uploads/2024/12/IMG_8908-300x225.jpg 300w, https://fpsjournal.com/wp-content/uploads/2024/12/IMG_8908-768x576.jpg 768w, https://fpsjournal.com/wp-content/uploads/2024/12/IMG_8908-1536x1152.jpg 1536w, https://fpsjournal.com/wp-content/uploads/2024/12/IMG_8908.jpg 1600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure></div>


<p></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fpsjournal.com/7orya/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Tears from the Heart &#124; دموع القلوب</title>
		<link>https://fpsjournal.com/tears-from-the-heart-l-%d8%af%d9%85%d9%88%d8%b9-%d8%a7%d9%84%d9%82%d9%84%d9%88%d8%a8/</link>
					<comments>https://fpsjournal.com/tears-from-the-heart-l-%d8%af%d9%85%d9%88%d8%b9-%d8%a7%d9%84%d9%82%d9%84%d9%88%d8%a8/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 May 2020 17:34:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poetry | شعر]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fpsjournal.com/?p=397</guid>

					<description><![CDATA[Osama Herkel&#8217;s Poetry &#8211; شعر أسامة هركل دموع القلوب  هجر الحب قلوب البشر&#160; وأصبحت القلوب مغارة مظلمه مظلمة و باردة و فارغه نعيش في زمن غريب يسوده الحزن كل يوم ترحل عنا قلوب نقيه ترحل بسبب قلوب سوداء ربيعنا اصبح بلا زهر و بلا امل&#160; في صباح يوم خريفي هادئ علا صوت الغدر&#160; و هناك دم سال&#160; عم الصمت و بكت القلوب&#160; وحلقت&#160; الارواح&#160; و اصبح للقمر في السماء اصدقاء مع كل روح تسقط&#160; هناك نجم يدمع آلما ومع كل&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-text-align-center"><br>Osama Herkel&#8217;s Poetry &#8211; شعر أسامة هركل<br></p>



<p class="has-text-align-right"><br>دموع القلوب </p>



<p class="has-text-align-right">هجر الحب قلوب البشر&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">وأصبحت القلوب مغارة مظلمه</p>



<p class="has-text-align-right">مظلمة و باردة و فارغه</p>



<p class="has-text-align-right">نعيش في زمن غريب يسوده الحزن</p>



<p class="has-text-align-right">كل يوم ترحل عنا قلوب نقيه</p>



<p class="has-text-align-right">ترحل بسبب قلوب سوداء</p>



<p class="has-text-align-right">ربيعنا اصبح بلا زهر و بلا امل&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">في صباح يوم خريفي هادئ</p>



<p class="has-text-align-right">علا صوت الغدر&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">و هناك دم سال&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">عم الصمت و بكت القلوب&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">وحلقت&nbsp; الارواح&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">و اصبح للقمر في السماء اصدقاء</p>



<p class="has-text-align-right">مع كل روح تسقط&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">هناك نجم يدمع آلما</p>



<p class="has-text-align-right">ومع كل قطره دم تسيل</p>



<p class="has-text-align-right">هناك زهرة تذبل قهرا&nbsp;&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">و عيون نامت حزناً</p>



<p class="has-text-align-right">ننتظر ربيع القلوب</p>



<p class="has-text-align-right">و موعد&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">الحزن اصبح عنوان السماء</p>



<p class="has-text-align-right">والخوف سّطر حروف البقاء</p>



<p class="has-text-align-right">مرض الارهاب هو داء بلا دواء</p>



<p class="has-text-align-right">الانبياء حملوا كتب السلام&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">و كتبوا حروف الحب و الوئام</p>



<p class="has-text-align-right">القرآن و الانجيل و التوارت</p>



<p class="has-text-align-right">هي رسائل من&nbsp; الله لنا&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">لنبحر في بحور الايمان&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">و لتنير لنا دورب الظلمات&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">و لتزهر الارض بزهر الحب والحنان</p>



<p class="has-text-align-right">أنا أحلم بيوم قادم&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">نعيش في دفئ&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">نعيش في عالم واحد</p>



<p class="has-text-align-right">تغنى لنا الطيور&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">و تنثر العطر لنا الزهور</p>



<p class="has-text-align-right">أحلم بيوم</p>



<p class="has-text-align-right">يصبح البشر كنجوم السماء&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">نعانق بعضنا البعض&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">ونذرف دموع الحب والفرح</p>



<p class="has-text-align-right">ونكتب اشعار الامل و السلام</p>



<p class="has-text-align-right">احلم بيوم تصبح قلوبنا نقيه</p>



<p class="has-text-align-right">كنقاء الندى في وجه الصباح&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">الظلام سوف ينجلي&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">والنور سوف يعم الارض والسماء</p>



<p class="has-text-align-right">اهداء الى ضحايا الغدر&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-right">في امريكا وكل العالم</p>



<p>Translated by Adam Amin:</p>



<p>Tears from the heart</p>



<p>Love has fled from people&#8217;s hearts</p>



<p>And has left instead a gloomy void</p>



<p>Vacant, cold and dark</p>



<p>We live in a strange time marred by misery</p>



<p>Pure hearts are taken from us daily</p>



<p>Torn away by those hearts that are black</p>



<p>Our spring does not bloom, and is devoid of hope</p>



<p>On a calm autumn morning</p>



<p>The sound of treachery roared</p>



<p>And there blood was spilled</p>



<p>Silence reigned, and hearts wept</p>



<p>Souls fled</p>



<p>And the that night the moon had companions in the sky</p>



<p>With every soul lost</p>



<p>There is a star that weeps in agony</p>



<p>And with every drop of blood spilled</p>



<p>A rose, vanquished, withers</p>



<p>And weary eyes that slept in grief,</p>



<p>Waiting for the spring of our hearts</p>



<p>The appointed time</p>



<p>Of grief is emblazoned in the sky</p>



<p>And fear is now the subtext of existence</p>



<p>Terrorism is a disease with no treatment</p>



<p>The prophets bore books of peace</p>



<p>And wrote words of love and compassion</p>



<p>The Koran, Bible and Torah</p>



<p>Are words from God to us</p>



<p>To sail in seas of faith</p>



<p>And illuminate our paths that lay in darkness,</p>



<p>To seed the Earth with gardens of love and compassion</p>



<p>I dream of a coming time</p>



<p>Where we live in warmth,</p>



<p>Where we live in one world</p>



<p>Where birds sing to us</p>



<p>And flowers bathe us in their scent,</p>



<p>I dream of a day</p>



<p>Where humans are as stars in the night sky</p>



<p>Embracing one another</p>



<p>And shedding tears of joy and love</p>



<p>Where we write poems of hope and peace</p>



<p>I dream of a day where are hearts are as pure</p>



<p>As the dew waiting foarkness retreats</p>



<p>And the morning sun</p>



<p>Where the dd the light engulfs the earth and sky</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fpsjournal.com/tears-from-the-heart-l-%d8%af%d9%85%d9%88%d8%b9-%d8%a7%d9%84%d9%82%d9%84%d9%88%d8%a8/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
