<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Egypt &#8211; FPSjournal</title>
	<atom:link href="https://fpsjournal.com/tag/egypt/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://fpsjournal.com</link>
	<description>Friends, Peace, Sanctuary Journal - صحيفة أصدقاء، سلام، ملاذ آمن</description>
	<lastBuildDate>Mon, 24 Mar 2025 16:37:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.4</generator>

<image>
	<url>https://fpsjournal.com/wp-content/uploads/2024/11/cropped-Logo-copy-32x32.png</url>
	<title>Egypt &#8211; FPSjournal</title>
	<link>https://fpsjournal.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Savory: Stuffed Grape Leaves with a Twist محشي ورق عنب مع لمسة إضافية بالطريقة المصرية</title>
		<link>https://fpsjournal.com/savory-stuffed-grape-leaves-with-a-twist-%d9%85%d8%ad%d8%b4%d9%8a-%d9%88%d8%b1%d9%82-%d8%b9%d9%86%d8%a8-%d9%85%d8%b9-%d9%84%d9%85%d8%b3%d8%a9-%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d9%8a%d8%a9-%d8%a8%d8%a7%d9%84/</link>
					<comments>https://fpsjournal.com/savory-stuffed-grape-leaves-with-a-twist-%d9%85%d8%ad%d8%b4%d9%8a-%d9%88%d8%b1%d9%82-%d8%b9%d9%86%d8%a8-%d9%85%d8%b9-%d9%84%d9%85%d8%b3%d8%a9-%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d9%8a%d8%a9-%d8%a8%d8%a7%d9%84/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 May 2023 16:05:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Food Recipes | وصفات الطعام]]></category>
		<category><![CDATA[Egypt]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fpsjournal.com/?p=1017</guid>

					<description><![CDATA[المكونات علبة ورق عنب سعة 16 أونصة (حوالي ٦٠ إلى ٧٠ ورقة) ١ ½ كوب أرز قصير الحبة زيت الزيتون البكر الممتاز عصير ٣ حبات طماطم ٢ ملعقة صغيرة بهارات السبع بهارات ½ كوب بقدونس مفروم ½ كوب شبت مفروم ٢ ملعقة صغيرة كمون فلفل حار (حسب الرغبة) رشة بهارات مشكلة ٣ ملاعق كبيرة دبس الرمان ملح (للتذوق) فلفل (للتذوق) ٤ أكواب مرق خضار أو دجاج عصير ٢ ليمونة لبنة أو زبادي أو صلصة تزاتزيكي (اختياري) طريقة العمل التحضير عند&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h3 class="wp-block-heading has-text-align-right">المكونات</h3>



<p class="has-text-align-right">علبة ورق عنب سعة 16 أونصة (حوالي ٦٠ إلى ٧٠ ورقة)</p>



<p class="has-text-align-right">١ ½ كوب أرز قصير الحبة</p>



<p class="has-text-align-right">زيت الزيتون البكر الممتاز</p>



<p class="has-text-align-right">عصير ٣ حبات طماطم</p>



<p class="has-text-align-right">٢ ملعقة صغيرة بهارات السبع بهارات</p>



<p class="has-text-align-right">½ كوب بقدونس مفروم</p>



<p class="has-text-align-right">½ كوب شبت مفروم</p>



<p class="has-text-align-right">٢ ملعقة صغيرة كمون</p>



<p class="has-text-align-right">فلفل حار (حسب الرغبة)</p>



<p class="has-text-align-right">رشة بهارات مشكلة</p>



<p class="has-text-align-right">٣ ملاعق كبيرة دبس الرمان</p>



<p class="has-text-align-right">ملح (للتذوق)</p>



<p class="has-text-align-right">فلفل (للتذوق)</p>



<p class="has-text-align-right">٤ أكواب مرق خضار أو دجاج</p>



<p class="has-text-align-right">عصير ٢ ليمونة</p>



<p class="has-text-align-right">لبنة أو زبادي أو صلصة تزاتزيكي (اختياري)</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading has-text-align-right">طريقة العمل</h3>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-right">التحضير</h4>



<p class="has-text-align-right">عند استخدام عبوة ورق العنب، قم بتصفية الأوراق وأخرجها للملح. اشطفها جيدًا بالماء.</p>



<p class="has-text-align-right">انقعها في ماء وفير لمدة ٢٠-١٥ دقيقة، ثم صفها.</p>



<p class="has-text-align-right">أثناء نقع الأوراق، باستخدام الخلاط ضع زيت الزيتون، دبس الرمان، الطماطم، السبع بهارات، الكمون، البقدونس، الشبت، البهارات المشكلة، والملح والفلفل. امزجهم حتى يصبح الخليط سميكًا. مقدار البهارات والبهارات المشكلة فقط وفقًا للاختيار الشخصي.</p>



<p class="has-text-align-right">بعد تصفية الأرز، أضف خليط الصلصة السميك للأرز واخلط جيدًا.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-right">لف ورق العنب</h4>



<p class="has-text-align-right">.ادهن قاع وعاء الطبخ بزيت الزيتون البكر ثم ضع بعض أوراق العنب في القاع لتمنع الالتصاق</p>



<p class="has-text-align-right">.ضع طبقة من شرائح الطماطم فوق الأوراق</p>



<p class="has-text-align-right">افرد ورقة عنب واحدة على سطح نظيف، ضع الأرز المحشو بوسط الورقة (لا تضع كمية زائدة حتى لا تتمزق الورقة)، ولف الورقة مثل السيجار أو البوريتو، يمكن أيضًا استخدام اليد للضغط عند اللف، وضعها في الوعاء بحيث يكون الجانب المغلق إلى الأسفل.</p>



<p class="has-text-align-right">.كرر لكل ورقة وضعها بجانب بعضها البعض بإحكام</p>



<p class="has-text-align-right">.بعد الانتهاء من لف الأوراق، أضف المرق حتى تغمر الأوراق، وضع شرائح الطماطم المتبقية في الأعلى</p>



<p class="has-text-align-right">.اطبخ على نار متوسطة لمدة ٣٠ دقيقة حتى يمتص الأرز المرق. أضف عصير الليمون</p>



<p class="has-text-align-right">.غطِّ الوعاء وخفف الحرارة واطبخ لمدة ٣٥-٤٥ دقيقة أو حتى تصبح الأوراق طرية</p>



<p class="has-text-align-right">.اتركه لمدة ٢٠-٣٠ دقيقة قبل التقديم</p>



<p class="has-text-align-right">.عند التقديم، استخدم طبق تقديم كبير واقلب الوعاء فوقه، تصبح كومة جميلة من ورق العنب. رشها بزيت الزيتون واعصر عليها الليمون.</p>



<p><strong><em>بقلم: نورا المرزوقي // ترجمة: يعرب العبيدي</em></strong></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading">Savory: Stuffed Grape Leaves with a Twist</h3>



<p>By: Nora Elmarzouky</p>



<h3 class="wp-block-heading">Ingredients</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>16oz jar grape leaves in brine (about 60 to 70 leaves)</li>



<li>1 ½ cup short grain rice</li>



<li>Extra virgin olive oil</li>



<li>1 large Onion</li>



<li>Juice of 3 large tomatoes</li>



<li>2 tsp 7 spice (Arab Spice)</li>



<li>½ cup of chopped fresh Parsley</li>



<li>½ cup of chopped fresh Dill</li>



<li>2 tsp Cumin</li>



<li>Cayenne Pepper (optional &#8211; to desired spice level)</li>



<li>2 tsp Allspice</li>



<li>3 tbsp pomegranate syrup</li>



<li>Salt (to taste)</li>



<li>Pepper (to taste)</li>



<li>4 cups of Vegetable or chicken broth</li>



<li>Juice of 2 lemons</li>



<li>Labneh or yogurt or tzatziki (optional)</li>
</ul>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading">Directions</h3>



<h4 class="wp-block-heading">Prep</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>When using a jar, take grape leaves out and dump brine.</li>



<li>Rinse grape leaves with water.</li>



<li>Soak rice in plenty of water for 20-15 minutes, then drain.</li>



<li>While rice soaks, In blender, mix olive oil, pomegranate syrup, onion, tomatoes, 7 spice, parsley, dill, cumin, allspice, salt, and pepper. The amount for each spice is just a suggestion &#8211; choose to taste.</li>



<li>Blend until it is a thick sauce.</li>



<li>Once rice is drained, add the spiced sauce blend with the rice. Mix well.</li>
</ul>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h4 class="wp-block-heading">Rolling Grape Leaves</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>Lightly brush the bottom of a heavy cooking pot with extra virgin olive oil and layer some grape leaves on top. Then, put sliced tomatoes on top.</li>



<li>Next stuff the grape leaves, one leaf at a time. There are two ways to prepare the grape leave. One is to put the leaf on a cutting board shiny side down, put about tsp of the rice mixture into the middle of the leaf.</li>



<li>Don’t put too much rice, because rice grows and will break open the grape leave. Give yourself at least an hour if you have not done this before. Also, the leaves are delicate and rip easily, so be gentle and patient.</li>



<li>Fold the outside edges onto the rice into the center and roll it up from the bottom (like a burrito or spring roll). It can also be done in one hand. Once rolled, place in the prepared pot, seam side down.</li>



<li>Repeat for each grape leave and place them evenly next to and above each other in rows.</li>



<li>Once grape leaves are rolled, add the broth or water to the pot almost reaching the top of the grape leaves. Place more slices of tomatoes on top.</li>



<li>Cook on Medium heat covered for 30 minutes. The broth should be absorbed into the rice. Add lemon juice on top.</li>



<li>Return lid and lower heat for 35-45 minutes or until grape leaves are fully cooked.</li>



<li>Rest for 20-30 minutes before serving.</li>



<li>To serve, use a large platter slightly bigger than the pot and flip the pot, so there is a mound of stuffed grape leaves. Drizzle with olive oil. Squeeze lemon.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fpsjournal.com/savory-stuffed-grape-leaves-with-a-twist-%d9%85%d8%ad%d8%b4%d9%8a-%d9%88%d8%b1%d9%82-%d8%b9%d9%86%d8%a8-%d9%85%d8%b9-%d9%84%d9%85%d8%b3%d8%a9-%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d9%8a%d8%a9-%d8%a8%d8%a7%d9%84/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Sham Ennasim شم النسيم</title>
		<link>https://fpsjournal.com/sham-ennasim-%d8%b4%d9%85-%d8%a7%d9%84%d9%86%d8%b3%d9%8a%d9%85/</link>
					<comments>https://fpsjournal.com/sham-ennasim-%d8%b4%d9%85-%d8%a7%d9%84%d9%86%d8%b3%d9%8a%d9%85/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 May 2023 01:48:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[COUNTRIES | الدول]]></category>
		<category><![CDATA[Faith | الإيمان]]></category>
		<category><![CDATA[News & Features | الأخبار والمواضيع]]></category>
		<category><![CDATA[Egypt]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fpsjournal.com/?p=949</guid>

					<description><![CDATA[يحتفل المصريون كل عام بعيد شم النسيم، والذى يأتى دائما فى اليوم التالى ليوم عيد القيامة المجيد عند الأقباط المصريين، وهو بمثابة مهرجان وطنى للاحتفال بأعياد الربيع، ويعد أحد المظاهر المتصلة من الحضارة المصرية القديمة إلى الآن.. ما هى علاقة المصرى القديم بشم النيل؟ س/ متى بدأ الاحتفال بأعياد شم النسيم عند المصريين؟ج: تعتبر احتفالات أعياد &#8220;شم النسيم&#8221; من كل عام هى أحد المظاهر المقتبسة منذ أكثر من 5 آلاف سنة من التاريخ الفرعونى وكان يسمى وقتها &#8220;شمو&#8221;، وبالقبطية كان&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-text-align-right">يحتفل المصريون كل عام بعيد شم النسيم، والذى يأتى دائما فى اليوم التالى ليوم عيد القيامة المجيد عند الأقباط المصريين، وهو بمثابة مهرجان وطنى للاحتفال بأعياد الربيع، ويعد أحد المظاهر المتصلة من الحضارة المصرية القديمة إلى الآن.. ما هى علاقة المصرى القديم بشم النيل؟</p>



<p class="has-text-align-right">س/ متى بدأ الاحتفال بأعياد شم النسيم عند المصريين؟<br>ج: تعتبر احتفالات أعياد &#8220;شم النسيم&#8221; من كل عام هى أحد المظاهر المقتبسة منذ أكثر من 5 آلاف سنة من التاريخ الفرعونى وكان يسمى وقتها &#8220;شمو&#8221;، وبالقبطية كان يسمى &#8220;شوم إنسم&#8221; فهو مهرجان يقام سنوياً فى فصل الربيع، ويحتفل فيه جميع المصريين بدخول الربيع بزيارة المنتزهات وتلوين البيض وأكل الفسيخ.</p>



<p class="has-text-align-right">س/ ما هو الاعتقاد الدينى عند القدماء المصريين للاحتفال بشم النسيم؟<br>ج: أن بداية احتفالات القدماء المصريين فى العصور الفرعونية بأعياد الربيع (شمو)، كانت فى عام (2700 ق.م) وبالتحديد إلى أواخر الأسرة الثالثة الفرعونية، حيث إن هذا العيد كان معروفًا فى مدينة هليوبوليس، وهو عيد يرمز عند قدماء المصريين إلى بعث الحياة، وكان المصريون القدماء يعتقدون أن ذلك اليوم هو أول الزمان، أو بدء خلق العالم كما كانوا يتصورون، وقد تم تعديل الإسم لهذا العيد على مر العصور المختلفة وأضيفت إليه كلمة &#8220;النسيم&#8221; لارتباط هذا الفصل باعتدال الجو، وطيب النسيم، وما يصاحب الاحتفال بذلك العيد من الخروج إلى الحدائق والمتنزهات والاستمتاع بجمال الطبيعة.</p>



<p class="has-text-align-right">س/ كيف كان وضع الاحتفال بشم النسيم بعد دخول المسيحية مصر؟<br>ج: بعد دخول المسيحية مصر، أصبح العيد مرتبطا مع عيد الربيع المسيحي وهو عيد الفصح، مع مرور الوقت، تحول عيد شمو إلى شكله الحالي وموعده الحالي.</p>



<p class="has-text-align-right">س/ كيف احتفل المصريون بشم النسيم بعد دخول الإسلام؟<br>ج: بحلول وقت الفتح الإسلامي لمصر كان العيد قد استقر على عيد الفصح يوم الاثنين. لكون التقويم الإسلامي تقويما قمريا وبالتالي غير ثابت بالنسبة إلى السنة الشمسية، ظل العيد مرتبط بالمسيحية في موعده. بعدما أصبحت مصر عربية تحول مصطلح شمو إلى شم النسيم، وهو الاسم الذي إلى حد ما يمثل بدقة الطريقة التي يحتفل بها المصريون في العيد.</p>



<p><strong><em>بقلم عصام مصري</em></strong></p>



<p>Today, Egyptians celebrate every year Sham El-Nessim, which always comes on the day following the glorious Feast of Resurrection for the Egyptian Copts. It is a national festival to celebrate the spring holidays, and it is one of the connected manifestations of the ancient Egyptian civilization until now.. What is the relationship of the ancient Egyptian to the smell of the Nile?</p>



<p>Q: When did the celebration of Sham El-Nessim begin for the Egyptians?</p>



<p>A: The celebrations of “Sham El-Nessim” holidays each year are one of the manifestations quoted more than 5 thousand years ago from Pharaonic history, and it was called “Shamo” at the time. Egyptians enter the spring by visiting parks, coloring eggs and eating fesikh.</p>



<p>Q: When did the celebration of Sham El-Nessim begin for the Egyptians?</p>



<p>A: The celebrations of “Sham El-Nessim” holidays each year are one of the manifestations quoted more than 5 thousand years ago from Pharaonic history, and it was called “Shamo” at the time. Egyptians enter the spring by visiting parks, coloring eggs and eating fesikh.</p>



<p>Q/ How was the celebration of Sham El-Nessim after Christianity entered Egypt?</p>



<p>A: After Christianity entered Egypt, the holiday became associated with the Christian Spring Festival, which is Easter, and with the passage of time, the Shemu festival changed to its current form and date.</p>



<p>Q/ How did the Egyptians celebrate Sham El-Nessim after entering Islam?</p>



<p>A: By the time of the Muslim conquest of Egypt, the feast had settled on Easter Monday. Since the Islamic calendar is a lunar calendar and therefore is not fixed in relation to the solar year, the feast remained linked to Christianity in its timing. After Egypt became Arab, the term Shemu became Sham El-Nessim, a name that to some extent accurately represents the way Egyptians celebrate the holiday.</p>



<p class="has-text-align-right"><strong><em>By Issam Masri</em></strong></p>



<p></p>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fpsjournal.com/sham-ennasim-%d8%b4%d9%85-%d8%a7%d9%84%d9%86%d8%b3%d9%8a%d9%85/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
