
مشهد لفت انتباهي وحفزني للكتابة عنه وهو رؤية سيدة عراقية مرتدية عباءتها النسائية في منطقة “النورث إيست” في مدينة فيلادلفيا وهي تسير في أحد شوارع المنطقة. كانت تتهادى في مشيتها بكل حشمة ووقار، شامخةً كالنخلة العراقية بالرغم من سني عمرها التي قاربت الستين. بعد رؤيتي لتلك السيدة قررت كتابة شيء عن عباءة النساء العراقيات. تلك القطعة من القماش باللون الاسود التي تلتف بها المرأة العراقية لتضيف إلى جمالها ورشاقتها نكهةً مميزةً متفرّدة بها عما ترتديه النساء الأخريات في المنطقة العربية والإسلامية. لقد أصبحت العباءة العراقية جزءاً من التراث الأصيل الذي بقي محافظاً على أصالته رغم تقادم الزمن عليه
يقول الباحثون في الشأن التراثي أن نساء العراق عرفن لبس العباءة من عهد ما قبل الإسلام واستمر عبر كل تلك السنين إلى يومنا هذا، حيث يذكر هؤلاء الباحثين أن لون العباءة في بدايته كان اللون الأبيض ولكنه تغير إلى السواد بعد احتلال المغول للعراق وإسقاط الدولة العباسية عندما حلّت سنوات القهر والظلام على العراقيين. لقد كانت العباءة ولازالت تمثل جزءاً لايتجزأ من أناقة وجمال المرأة العراقية حتى تغنّى بها الشعراء والمطربون
تختلف العباءة حسب رغبة المرأة حيث أن الجيل السابق من النساء يفضلن العباءة التي تُصنَع عند الخياطات وحسب الرغبة من حيث نوعية قماشها والخيط المستخدم فيها. إلى الآن لازالت عباءة المرأة العراقية تمثل موروثاً دينياً واجتماعياً محافظاً على أصالته رغم كل المتغيرات الاجتماعية ولغة العصر الحديث التي طرأت على المجتمع العراقي، ومن اللافت للنّظر أن لبس العباءة يلازم المرأة منذ أيام شبابها الأولى وبالأخص في مناطق وسط وجنوب العراق ولا تفارقها إلى أن تفارق الحياة حيث يغطَّى النّعش الذي يحتضن جثمانها بعباءتها ليعرف الناظر إلى النعش أن في داخله امرأة قد فارقتنا، وبعد أن توارى الثرى تؤول عباءتها الى ابنتها الكبيرة وإذا لايوجد لديها بنت، يتم التبرع بالعباءة إلى امرأة أخرى تعاني من ضنك العيش ولا تستطيع شراء عباءة
الكاتب محمد العراقي
An Iraqi woman in her late 50s, wearing a black abaya (cloak), was walking down the street in the northeast area of Philadelphia. In her gait, she trod with all modesty and dignity, tall as the Iraqi palm tree… A scene caught my attention and motivated me to write about the Iraqi abaya. That black, loose over-garment Iraqi women wrap around their bodies adds to their beauty and grace and distinguishes them from other women in the Arab and Islamic region. The Iraqi abaya is an authentic heritage that retains its originality despite the passage of time.
Experts in Iraqi heritage say that Iraqi women have known and worn the abaya since the pre-Islamic era. In the beginning, the color of the abaya was white, but it became black when oppression and darkness fell upon the Iraqis after the Mongol occupation of Iraq and the fall of the Abbasid Caliphate.
The abaya (cloak) was and continues to be an integral part of the elegance and beauty of Iraqi women to be sung by poets and singers. However, the quality of the abaya varies based on the fabric and thread used when making it, and this depends on the woman’s desire and financial ability. For example, older generations prefer the cloak made/sown by local tailors. To date, the Iraqi abaya remains an authentic religious and social heritage despite all the social changes that occurred in the Iraqi society in the modern days.
Iraqi women, especially in the central and southern regions of Iraq, begin wearing cloaks from a young age. This inherited traditional clothing remains a part of a woman’s clothing throughout her life. When a woman dies, the coffin that embraces her body is covered with her abaya. That same abaya is given to her eldest daughter. If the woman doesn’t have a daughter, the abaya is donated to a less-privileged woman who doesn’t have the financial ability to buy an abaya.
Writer Muhammad Iraqi